Friday, November 2, 2012

欠揍

自从银行发放了房贷的“尾数”后,发展商负责人一再来电催促我们尽快前去领取新房子的钥匙,负责人也要我们先付还总数近千令吉的首六个月的管理费和两个月的门牌税。于是,老娘我和老男人便要求负责人传真、邮寄或电邮我们有关此费用的账单,只有白纸黑字作证为准,不然我们绝不轻易付钱,没想到负责人竟然说他只能给于我们口头上的通知,无法提供任何白纸黑字的账单,不过无论如何他一定要我们尽快以现金或银行汇票付还这笔费用,否则不让我们领取钥匙。哎,不领取钥匙就不领取咯,反正老娘我和老男人这几天也忙得不可开交,根本没时间也没心情去领取钥匙,而且领取钥匙的同时也要和发展商负责人一起到新房子去做仔细检查,把不满之处或有瑕疵需要维修的地方找出来,那可是很费时的事,没有“闲”绝对做不到。其实,我们身为屋主看着银行贷款的利息逐日增加都还不心急,可负责人却无法忍受我们淡定不着急的态度,差不多每天都来电催促,语气和用词更是有点“欠揍”。坦白说,老娘我其实早就把汇票准备好了(他根本不知道我们的办公室对面有一间银行,老娘我只要在五点半之前去处理就行了),也已和发展商的另一位负责人安排好领取钥匙的预约,只是基于该负责人着实有点“欠揍”,而且也没有和其同事沟通,所以就乘机“以其人之道,还治其人之身”,始终不肯告知该负责人我们什么时候才愿意去领取钥匙,就姑且再让他干着急多几天吧,反正银行的利息是由老娘我和老男人在付的,我们都不着急,“欠揍”的他着急些什么?!

(后来,此发展商负责人因为实在是无法再和老娘我及老男人拖拉下去,只好电邮了老娘我有关此费用的账单。他在发出电邮后竟然传了一则只有一句"sensed"字眼的短讯给老娘我,让老娘我一时丈八金刚,摸不着头脑,只好拨电给他问清楚,方才知道是"sent"的意思。真是的!)

No comments: