Wednesday, February 19, 2014

Ketam Masak


年十六晚上,公司全体同仁一起驱车到巴生区一个拥有美丽日落景色的河口去共享泰式晚餐。老男人点了将近十道的菜肴后,同事们突然说想要尝一尝泰式烧螃蟹,于是老男人再点了一道泰式烧螃蟹。大伙儿边吃边谈笑风生,后来谈论到了穆斯林能否食用螃蟹一事,大家马上把这问题抛向公司里的友族同事,让他们为大家解疑。谁知道作风开明的友族同事并不十分了解,只回说他们只知道他们可以食用这螃蟹,其它的有待他们回乡和家里的父老确认。老娘我好奇心强,马上问说这螃蟹除了“ketam”一词,其品种(例如:Ketam Bunga)马来文应该怎么说?友族同事想了想,笑着说: “Hah, ini species baru... ketam masak...” 大伙儿马上回应:“cehh...” 真是的,难道有谁不知道煮熟了的螃蟹就是ketam masak吗?!

(凭着老娘我一股打破沙锅问到底的精神,老娘我后来找到了答案,这螃蟹就叫Ketam Nipah)


美丽的日落景色

No comments: